Holdet 3g la (2025/26) - Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse

Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser
Termin(er) 2025/26
Institution Holstebro Gymnasium og HF
Fag og niveau Latin C
Lærer(e) Helle Brink
Hold 2025 3g la (3g la)

Oversigt over gennemførte undervisningsforløb
Titel 1 intro og genopfriskning
Titel 2 Phaedrus fabler
Titel 3 Catul: odi et amo
Titel 4 Seneca: breve til Lucilius

Beskrivelse af de enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)
Titel 1 intro og genopfriskning

Grundbog: "Latin - her og nu"( K. B. Jørgensen og L. T. Pedersen Jensen, Forlaget Praxis, 2022): de 4 første læsestykker.

Læsning af konstrueret tekst med basal morfologi ( substantiver/adjektiver; verber i præsens. Basal syntaks ( brug af alle kasus, alle sætningsled, kongruens, hovedsætninger).

Introduktion til brug (hele skoleåret) af Grammatikken "Via ad Sapientiam" ( af Nina Bendix og Margit Kiil  Jørgensen, Silkeborg Gymnasium).





Indhold
Omfang Estimeret: 5,00 moduler
Dækker over: 5 moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer

Titel 2 Phaedrus fabler

KERNETEKSTER:  PHAEDRUS fabler:
læst statarisk  i "Latin - her og nu" (forlaget Praxis 2022) - men med egne gloselister som supplement: i alt 37 vers:

Lupus et Agnus   15 vers      (side 66-67)
Rana Rupta er Bos  10 vers  (side 71)
Vacca, Capella, Ovis et Leo 12 vers   (s.78)

samt ( læst kursorisk):
Fabel 4.2. Poeta (Digteren) 19 vers
(latinsk tekst fra Latin Library/ oversættelse s. 191-192  i "Æsops Fabler", v. C. Weber-Nielsen, Museum Tusculanums Forlag 2012)

Fokus på participier både p.p.p. og p.p.a.  (deres ledfunktion og oversættelse)med eget oversigtsark.

SUPPLERENDE stof: i alt ca. 10 sider
Oversættelserne ( i "Latin - her og nu" s. 68, 71 og 79 og i "Æsops Fabler" side 191-192) af de 4 ovennævnte fabler.

Oversættelsen af Phaedrus`Prolog (7 vers)  side 87 i "Latin - her og nu"

Om Phaedrus og fabelgenren: side 59-62 ( i "Latin - her og nu").

Fabel-genren som kritik af (kejser)magten ( af Augustus og hans efterfølgere):
Hvad viser de 2 nedenstående tekster om synet på Augustus?:
Uddrag fra AUGUSTUS "MONUMENTUM ANCYRANUM"  kap. 1,5,15,17, 34 og 35.
(oversat af Rudi Thomsen 1965).
Uddrag fra TACITUS "ANNALES" 1. bog kap. 9-11 ( oversat af O.A. Hovgaard, 1885).



Indhold
Omfang Estimeret: 15,00 moduler
Dækker over: 15 moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer

Titel 3 Catul: odi et amo

KERNE-tekster: CATUL:  i alt: 78 vers

Læst statarisk ( i "Latin - her og nu" : side 99-124, Forlaget Praxis 2022) - suppleret med egne gloselister):
5 ("Vivamus, mea Lesbia,...) 13 vers
51(" Ille mi par esse..") 16 vers
72 ( "Dicebas quondam...") 8 vers
85 ("Odi et amo"...) 2 vers

Læst kursorisk ( i "Latin - her og nu"- med egne gloselister):
109 ("Iucundum, mea vita,...") 6 vers
70 (" Nulli se dicit..") 4 vers

Læst kursorisk ( i Oxfordudgaven, Mynors, 1958):
1 (Cui dono...) 10 vers
8 ( Miser, Catulle,...) 19 vers

Digtene opgives u-skanderede.


SUPPLERENDE stof: i alt ca. 20 sider
1.
Alle de ovenstående Catul-digte er også læst i 2 oversættelser: "Catuls Digte" ved Otto Gelsted, Reitzels Forlag 1997 og "Catul" ved Harald Voetmann, Gyldendal 2023.
Dog er Catul 51 og 109 læst i Axel Juels og Voetmanns oversættelser.

2.
Marcus Tullius Cicero: Forsvarstalen for Caelius (afsnit 31-37) - oversat af Ole Thomsen, i "Veje til Rom", Århus Uni. Forlag 2008.

3.
Følgende Catul-digte er også læst i både Gelsteds og Voetmanns oversættelser:
Catul 2, 3, 7, 31, 50, 75, 83, 86, 87, 92, 101 og 107 ( samlet i 1 kompendium).

4.
Følgende 3 Catul-digte er læst i oversættelse ( da vi undersøgte Lesbias sande identitet):
Catul 77 (Voetmann/Gelsted); 58 og 79 (Gelsted)

5.
Sapphos digt fragment 31  ("Gudernes lige..") læst i Latin-her og nu" side 127
"Kyssene"  af Jens Baggesen (1801) i "Latin-her og nu" side 125

Egen fil om Catul.
Egen fil om de romerske dyder.

Fokus på Catuls brug af  verbets modus og tider: konjunktiv overfor indikativ, imperfektum overfor perfektum, præsens indikativ, imperativer og  mange akkusativ m. infinitiver.
Altså: hvordan Catul bruger grammatikken til at understrege indholdet:  f.eks. kontrasten mellem realitet og ønsketænkning, mellem det ikke afsluttede og det afsluttede. Samt nutidens fakta ( det er sådan det er nu!) og de mange ordrer ( til sig selv, guderne og Lesbia).

Catuls provokerende valg af gloser: personlige gloser om det fysiske, det seksuelle og om indre følelser; og de traditionelle gloser om de romerske værdier ( venskab, pagt, troskab).


Indhold
Omfang Estimeret: 12,00 moduler
Dækker over: 12 moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer

Titel 4 Seneca: breve til Lucilius

KERNE-tekst (på latin):
Seneca: Epistulae ad Lucilium / Breve til Lucilius:

Brev/epistula 50: om Blindhed
(latinsk tekst fra "Latin - Her og Nu", K. B. Jørgensen og L.T.P. Jensen, Praxis.).
Brev 50 fylder ca. 1,3 ns.
Læst statarisk: afsnit 3 og afsnit 4
Resten læst kursorisk

Brev/epistula 47: om Slaveri
(latinsk tekst er hentet fra https://www.thelatinlibrary.com/sen/seneca.ep5.shtmlca. 2,3
Brev 47 fylder ca. 2,3 ns.
Læst statarisk: afsnit 1 og 11
Resten er læst kursorisk.


SUPPLERENDE tekster: Seneca og Tacitus i oversættelse: i alt ca. 13 sider:

Oversættelse af ovennævnte 2 breve ( nr. 50 og 47 ) er læst i "Seneca - Breve om Det Rette Liv",(v. Gregersen og Madsen, Gyldendal 2024).

Brev 63 (om sorg, om at sørge) er læst i "Latin - her og nu" (forlaget Praxis)

Tacitus ( "Senecas død"): "Annales" 15. bog 62-64 ( fra "Latin - Her og Nu" s. 210-212).

Små uddrag ( læst i "Seneca - om Livets Korthed, om Vrede, om Mildhed, om Sindsro,"
v. Villy Sørensen, Gyldendal 2021):
s.19-20 m. ( fra "Om Livets Korthed" afsnit 1 og 2)
s. 88-89 ned. ( fra "Om Vrede" afsnit 33 og start 34)
s. 147 m. - 148 ned.( fra "Om Sindsro" start af afsnit 11)

Egen fil om stoicismen og Seneca ( ca. 4 sider)
Egen fil om romer-dyderne

Fokus på akkusativ med infinitiver, og på mange præsens indikativ-former ( for at fremhæve fakta og det almengyldige - set fra Senecas synsvinkel).

Fokus ( indhold) på: at stoicismen skal bruges i hverdagen og omsættes til  romersk praksis: Senecas mange eksempler fra det virkelige liv understreger hans insisteren på, at stoicismen skal anvendes i praksis.
Stoicismen er lægemiddel og guide omkring f.eks. indre blindhed, om at styre sin sorg, om synet på slaver, om at styre sin vrede, om at erkende  livets korthed og egen dødelighed.
Matchet mellem ( nogle af) romerdyderne og stoicismen.
Stoicismen som ekstra anvendelig under kejser Nero.














Indhold
Omfang Estimeret: 10,00 moduler
Dækker over: 10 moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer