Titel
2
|
Forløb 2. Køn og seksualitet i det antikke Rom
Forløb 2. Køn og seksualitet i det antikke Rom
Formål og fokus:
- Dette forløb fokuserer på Catul og som repræsentant for den neoteriske digtning. Der læses også en række digte af Ovid i dansk oversættelse, samt kursorisk læst på latin. Desuden arbejdes der med opfattelsen af seksualitet og køn i Rom, med tråde til seksuallovningen under kejser Augustus.
Latinsk tekst:
- Catul, Carmen 5, Lad os leve livet (statarisk - eksamenstekst)
- Catul, Carmen 3, Spurven er død (statarisk - eksamenstekst)
- P. OVIDI NASONIS METAMORPHOSEON LIBER TERTIVS, v. 413-429 (Narcissus og Ekko) (kursorisk - ikke eksamenstekst)
- Sulpicia, XIII (kursorisk - ikke eksamenstekst)
Tekst i dansk oversættelse:
- Ovid, Eskapader, 1,3 (oversat af Otto Steen Due, Gyldendal 2024)
- Ovid, Eskapader, 1,4 (oversat af Otto Steen Due, Gyldendal 2024)
- Ovid, Eskapader, 1,5 (oversat af Otto Steen Due, Gyldendal 2024)
- Plinius den Yngre, Om sin hustru (Carlsen, Jesper, Romerriget, side 53-54, oversat af Gunnar Andersen)
- Martial, Epigram 11.43, Kvinden fysisk contra mandens (oversat af Ole Thomsen)
- Ovid, Forvandlinger, 3. sang, Narcissus og Ekko, vers 339-510
- Sulpicia 13 (Oversat af Harald Voetmann, 2016)
- Catul, Carmen 58 (Oversat af Lasse Pedersen, 2004)
- Catul, Carmen 8 (Oversat af Axel Juel, 1937)
- Tibul, Elegi 1.2 (uddrag) (Oversat af Signe Andersen, 2024)
Andet materiale:
- Podcast: Kongerækken, Antikkens Rom #7: Helte og sex – Roms digtere løb en stor risiko, når de skrev deres værker, Politikken (33 min)
-Podcast: Kampen om historien, Kan vi lære af Romerrigets fald?, DRlyd, 31.12.24 (56 min)
- Shakespeares Sonnet 18: Shall I Compare Thee To A Summer’s Day
Der er i dette forløb gjort brug af latin-danskordbogen: https://latinskordbog.dk/
Omfang:
Latinsk tekst: 4 sider
Tekst i oversættelse: 8 sider
|