Undervisningsbeskrivelse
Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser
|
Termin(er)
|
2025/26
|
|
Institution
|
Københavns åbne Gymnasium
|
|
Fag og niveau
|
Latin C
|
|
Lærer(e)
|
Ann-Sofie Lund Knudsen
|
|
Hold
|
i 2025 Latin C (1i la)
|
Oversigt over gennemførte undervisningsforløb
Beskrivelse af de enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)
|
Titel
1
|
Catul
Forløb om Catuls kærlighedsdigte til Lesbia.
Statarisk læste tekster:
Carmen III
Carmen V
Carmen VIII
Kursorisk læste tekster:
Carmen II
Perspektivtekster:
Sappho: Fragment 31 (Sevelsted overs.)
Sappho: Fragment 1
Baggrundslitteratur: Simon Laursen: "Lesbia og Catul".
Eleverne skal kunne:
-Foretage en kontroloversættelse af lettere latinske tekster på baggrund af morfologisk og syntaktisk analyse
- forklare sammenhængen mellem et givent ords morfologi og syntaktiske placering
-identificere og oversætte en ACI
- oversætte ablativ og bestemme typen af ablativ
- formbestemme og oversætte adjektivets komparation
- forklare baggrundsviden om Catul og sætte dette i relation til fortolkningen af hans digte
- perspektivere Catuls digte til andre tekster
|
|
Indhold
|
Kernestof:
|
|
Omfang
|
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over:
11 moduler
|
|
Særlige fokuspunkter
|
|
|
Væsentligste arbejdsformer
|
|
|
Titel
2
|
Kærlighed
Forløb om romersk kærlighedsdigtning. Vi læser et udvalg af Catuls kærlighedsdigte til Lesbia fra Simon Laursens kompendium "Lesbia og Catul", Ovids "Apollo et Daphne" (noget læst statarisk, noget genfortalt frit fra Ovids Metamorphoser, mens eleverne skeler til en delvist blank og delvist latinsproget tegneserie (Martin Frei, Kleitt) og perspektiverer til Sappho.
Statarisk læste tekster:
Catul: Carmen III
Catul: Carmen V
Catul: Carmen VIII
Ovid: Apollo et Daphne, Metamorphoses, vers 490-524
Kursorisk læste tekster:
Catul: Carmen II
Perspektivtekster:
Sappho: Fragment 31 (Sevelsted overs.)
Sappho: Fragment 1
Baggrundslitteratur: Simon Laursen: "Lesbia og Catul".
Eleverne skal kunne:
-Foretage en kontroloversættelse af lettere latinske tekster på baggrund af morfologisk og syntaktisk analyse
- forklare sammenhængen mellem et givent ords morfologi og syntaktiske placering
-identificere og oversætte en ACI
- oversætte ablativ og bestemme typen af ablativ
- formbestemme og oversætte adjektivets komparation
- forklare baggrundsviden om Catul og sætte dette i relation til fortolkningen af hans digte
- identificere og oversætte PPP og PPA
- genkende latinske ord som transparente i moderne sprog
- sætte Ovids digtning ind i sin historiske sammenhæng (Augustus' ægteskabsreformer, Lex Julia) og bruge denne viden i en fortolkning af digtet
-perspektivere mellem Catuls, Sapphos og Ovids kærlighedsbegreb
|
|
Indhold
|
Kernestof:
-
Færdiggør, hvis du ikke nåede det sidst, øvelserne i ACI (de blev udleveret på papir, men ligger også i mappen her, hvor der også ligger en videogennemgang af ACI.
-
Læg digtet ind her.
-
The Wild Holiday That Turned Ancient Rome Upside Down
-
Bordgrupper 11.12.25.pdf
-
Link til tekst og opgave
-
Undervisningsevaluering
-
Færdiggør, hvis du ikke nåede det i fredags, morfologisk analyse og oversættelse af Catul 8 (side 12 i kompendiet), linje 6-8. Husk, at der var hjælp på tavlen, så konsulter dine noter.
-
Færdiggør, hvis du ikke nåede det i lektionen i dag, morfologisk analyse, syntaktisk analyse og oversættelse af linje 9-10 (Tu - vive) af Catul 8 (side 12 i Catul-og-Lesbia- kompendiet)
-
evaluering
-
Færdiggør, hvis du ikke nåede det i mandags, øvelserne i oversættelse og syntaktisk analyse (udleveret på papir). I skal aflevere opgaven i dette modul.
-
læg præsentationsvideoen ind her
-
Færdiggør, hvis du ikke nåede det i dag, morfologisk analyse, syntaksanalyse og oversættelse af linje 11 (af Catul II (side 8))
-
Færdiggør, hvis du ikke nåede det i tirsdags, morfologisk analyse, syntaktisk analyse og oversættelse af Catul II, vers 14 og 15 (Orci - abstulistis)
|
|
Omfang
|
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over:
27 moduler
|
|
Særlige fokuspunkter
|
|
|
Væsentligste arbejdsformer
|
|
|
Titel
3
|
Satire
Forløb om satire som særlig romersk genre. Der læses et udvalg af Martials Epigrammer samt et uddrag af Petronius' "Satyricon", "Cena Trimalchionis".
Statarisk læst tekst:
Martial epigramma VI.50
Martial epigramma III.26
Martial epigramma IX.97
Martial epigramma X.47
Petronius Cena Trimalchionis XXVI (fra itaque cum maesti deliberaremus - quantum de vita perdiderit)
og stykke XXVII (fra ...cum subito videmus senem calvum - XXVIII)
Resten af stykke XXVI og XXVII er læst kursorisk.
Perspektiv:
Uddrag af Iliaden/Odysseen (læst i oldtidskundskab og genopfrisket her)
Uddrag af Horats Carpe Diem
Udvalg af Epikurs læresætninger
Baggrundsviden fra Nationalmuseet:
https://natmus.dk/museer-og-slotte/nationalmuseet/undervisning-paa-nationalmuseet/undervisningsmaterialer/ungdomsuddannelserne/antiksamlingen/vin-og-kaerlighed-det-graeske-symposion/symposion-som-litteraer-genre/petronius-satyricon-trimalchios-middag/
Desuden lærerfremstillede noter som baggrundsviden til Martial
Eleverne skal kunne:
- identificere og oversætte absolut ablativ
- fortolke på brugen af henholdsvis imperfektum og perfektum
- bestemme ledsætningen som led i hovedsætningen
- redegøre for Martials brug af satire og perspektivere den til epikuræiske idealer og til fremstillingen af Trimalchio
- Fortolke på fremstillingen af Trimalchio og perspektivere denne til epikuræiske idealer
- genrebestemme romanen som satire gennem konkrete eksempler og viden om genren
- perspektivere uddragets temaer til anden litteratur
|
|
Indhold
|
Kernestof:
-
Læs forordene i Martialhæftet. Læs både den korte og den lange version, og understreg vigtige oplysninger om Martials forfatterskab og temaer.
-
Læs oversættelsen af Horats Carpe-diem digt (side 15 i Martial-kompendiet). Overvej, mens du læser, hvordan man kan se, at Horats er epikuræer. Skel også gerne til den latinske original for at se, om der er nogle af ordene, du har et bud på betydning
-
Færdiggør, hvis du ikke nåede det i mandags, morfologisk undersøgelse og oversættelse af Martials X.47 (side 13), linje 3-6
-
Færdiggør, hvis du ikke nåede det i dagens lektion, morfologisk analyse, syntaksanalyse og oversættelse af de sidste 4 linjer af Martials epigram på side 13 (Non - optes).
-
Færdiggør, hvis du ikke nåede det i torsdags, morfologisk analyse, oversættelse og gerne syntaktisk analyse af de førstr tre linjer af Cena Trimalchionis (side 1 i det nye kompendium, itaque - et:)
-
Læs siderne med baggrundsviden om middagen hos Trimalchio her:
-
Færdiggør, hvis du ikke nåede det i dagens lektion, de tre opgaver til side 2 af Cena Trimalchionis:
-
Færdiggør, hvis du ikke nåede det i sidste lektion, opgaven til absolut ablativ (udleveret på papir, men ligger også her , og i mappen her finder du en videogennemgang af absolut ablativ)
|
|
Omfang
|
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over:
19 moduler
|
|
Særlige fokuspunkter
|
|
|
Væsentligste arbejdsformer
|
|
{
"S": "/lectio/32/stamdata/stamdata_edit_student.aspx?id=666\u0026prevurl=studieplan%2fuvb_hold_off.aspx%3fholdid%3d75173082908",
"T": "/lectio/32/stamdata/stamdata_edit_teacher.aspx?teacherid=666\u0026prevurl=studieplan%2fuvb_hold_off.aspx%3fholdid%3d75173082908",
"H": "/lectio/32/stamdata/stamdata_edit_hold.aspx?id=666\u0026prevurl=studieplan%2fuvb_hold_off.aspx%3fholdid%3d75173082908"
}