Titel
1
|
Sprog og identitet
I dette forløb har eleverne arbejdet med sprog – hvordan taler vi i forskellige sammenhænge; i skole, på arbejdspladsen, sammen med vennerne? Og hvordan taler vi bedst til hinanden for at bevare den gode stemning og undgå konflikt?
Eleverne har arbejdet med kommunikationssituationen i forskellige sammenhænge og undersøgt: afsender/modtager, hjemmebane/udebane. direkte/indirekte, offentligt/privat, emne og forhold mellem afsender og modtager (alder, status, symmetri/asymmetri).
Eleverne har i forløbet arbejdet med forskellige lekter/variationer af dansk: Kronolekt, dialekt, sociolekt og multietnolekt.
Eleverne har bl.a. gjort rede for karakteristiske træk ved den sproglige variation multietnolekt og har skulle karakterisere sproget i Yahya Hassans langdigt hvor der er særlige træk fra multietnolekt.
I den forbindelse har vi også talt om høj stil, lav stil, helsætninger og ledsætninger, parataxe og hypotaxe, fordobling af pronomen og fejl i inversion.
Eleverne har desuden arbejde med af afsnit 1 og 3 i serien SKAM, som de har lavet en samtaleanalyse af, idet de har arbejdet med facework, optoning og nedtoning samt sproghandlinger. Eleverne har her arbejdet med følgende begreber:
De overordnede typer af sproghandlinger (informerende, handlingsregulerende, følelses- og holdningsudtrykkende sproghandlinger), direkte og indirekte sproghandlinger (herunder undertekst), optoning, nedtoning, høflighedssprog/træk (nedtoningsstrategier), frontstage, backstage og konflikttrappen.
I forbindelse med face-teorien har fokus især været på: krænkelse af face, trussel mod face, beskyttelse samt opbygning af face.
PROJEKTARBEJDE: Sidst i forløbet har eleverne arbejdet med alle begreberne i et projektarbejde om skolekultur gennem tiden. De har desuden tilføjet begreber inden for transaktionsanalysen: Komplementære, krydsede og skjulte transaktioner og forældre-barn-voksen kommunikation.
SEKUNDÆR LITTERATUR.
Rasmus Gottschalck og Marianne Terp: ”Sprogenes verden”, side 99 og 102
Peter Heller Lützen: ”Det sproglige i dansk”, side 9-10
Bennike m.fl.: ”Faglige forbindelser i dansk. Sprog, litteratur og film”, side 195-200
Helle Borup: ”Ud med sproget”, side 45-47
Københavns universitet: Dialekt.ku.dk: Kodeskift, gruppetilhørsforhold, dialekt, etnolekt og multietnolekt og sociolekt
John E. Andersen: ”Sproghandlinger”, side 17
Birgitte Darger m.fl.: ”Begreb om dansk”, side 83-84
Jann Scheuer: ”Sproghandlinger – brug af sprog i dansk”, side 53-54
Berit Riis-Langdahl m.fl.: ”Dansk sproghistorie” i ”Krydsfelt”, side 171-173
DR: ”Kampen om dialekterne” i serien ”Kampen om sproget”
Ulrich Bachman: ”Danske børn er blevet eksperter i ’perkerdansk’, Ekstra Bladet, 10.04.2018
Københavns Universitet: om multietnolekt
PRIMÆR LITTERATUR:
Julie Andem: ”SKAM”, sæson 1, afsnit 1 og 3
DR: ”Det slører stadig”: ”LATIFAH: Gangsta-snak i telefonen”
Hassan, Yahya: Langdigt (uddrag)
Følgende klip er anvendt i matrixarbejde om lekter:
Gruppe 1. Bodil Jørgensen taler sønderjysk
https://www.youtube.com/watch?v=OP4MFz66TzI
Gruppe 2. Prins Joachim (se 2 min inde – 3.02)
http://www.youtube.com/watch?v=Fugy_mnoqYc&feature=related
Gruppe 3. Latifah (0:36-1.20)
https://www.youtube.com/watch?v=FeF6vDSQU4c
Gruppe 4. Skole-hjem-samtaler (00.46- 1.21)
https://www.youtube.com/watch?v=3iA6HI1Fl1s
Gruppe 5. Sommer i Tyrol
https://www.youtube.com/watch?v=fPA1uH38mfU&list=PL8aE3DDGOz0Yjw3zxEP3xdqL1KCHgBN3s&index=
Derudover er følgende klip anvendt i projektarbejde om skolekultur:
Susanne Bier: Fingerplanen
Pelle Erobreren i skole
Det forsømte forår (Blomme vender tilbage)
Det forsømte forår (Latin med Gunnar Langhave)
Drømmen (Lindum-Svendsen)
Khoumba efter timen
|