Gribskov Gymnasium
lan
Hovedmenu
history
Versionsinformation
Gribskov Gymnasium
Hovedmenu
Log ind
keyboard_arrow_down
login
Brugernavn
login
MitID
Kontakt
Hjælp
Hjælp
Holdet 2022 GR/cs - Undervisningsbeskrivelse
menu
document_scanner
Vis udskriftsvenlig udgave
print
Print med tilpasset bredde til A3
print
Print med tilpasset bredde til A4
Undervisningsbeskrivelse
Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser
Termin(er)
2022/23 - 2024/25
Institution
Gribskov Gymnasium
Fag og niveau
Græsk A
Lærer(e)
Thomas Kampmann Olsen
Hold
2022 GR/cs (
1cs GR
,
2cs GR
,
3cs GR
)
Oversigt over gennemførte undervisningsforløb
Titel 1
Tilladte hjælpemidler skriftlig eksamen - intro
Titel 2
anakreontiske digte
Titel 3
Juleevangeliet
Titel 4
TEMA 1 Demokrati og samfundforhold (+retorik) +SRO
Titel 5
Studietur til Sicilien
Titel 6
TEMA 2 Ødipus (tragedie)
Titel 7
TEMA 3 Alkibiades (historie)
Titel 8
TEMA 4 Odysseen (Homer)
Titel 9
TEMA 5 Eros (symposion)
Titel 10
TEMA 6 lyrik (Sapfo og Alkaios)
Beskrivelse af de enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)
Titel 1
Tilladte hjælpemidler skriftlig eksamen - intro
Tilladte hjælpemidler til eksamen/årsprøve
Alle medbragte noter og medbragt ordbog og grammatik + digital ordbog (
https://ordnet.dk/gdo/
)
Det er IKKE tilladt at bruge Perseus eller net andre steder end ordbogen
græsk tekst i introforløb:
græsk: prologos kap 1-8 2,5 nms original græsk
Indhold
Kernestof:
ordbog
alfabet-øvelser
Hej Græskhold. Jeg glæder mig til at møde jer og komme i gang. Da vi begynder med en morgentime foreslår jeg at vi spiser morgenmad, mens vi arbejder. Jeg tager morgenmad med her første gang, og så håber jeg andre vil melde sig til at tage brød eller
Hej Græskhold. Velkommen til blok nr 2. Er der nogen der tager morgenmad med? (organiserer I selv det? Jeg har smør på lærerværelset, hvis det skal bruges)
Ingen lektie. Tag jeres bog (prologs) og papirer fra sidst med, stå arbejder vi videre med græsk sammen :)
Se denne lille film om "den sårede amazone". Glyptotekets vel nok mest berømte monument
dagsplan.1c.14.12.22.docx
glosetræning 2
glosetræning 1
Velkommen tilbage fra juleferie!
Æblestriden: myten om Paris´ dom og den trojanske krig
Læs de to nedestående links igennem som handler om Cranachs maleri om "paris´ dom" (vi så maleriet på statens museum for kunst) + brug 5 min på endnu engang at kigge på det græske alfabet
Lucas Cranach the Elder | The Judgment of Paris | The Metropolitan Museum of Art
videre arbejde med oversættelse græsk-dansk
symposion.brainstorm.docx
Gennemgang af lektie
Læs (oversæt til dansk) til og med lin. 6 i συμποσιον θεων s. 19 i prologos
Vi skal læse videre i συμποσιον θεων. I bedes hjemmefra have oversat lin. 15 (Athenes replik) +. lin. 16 (Heras replik)
syntaks.docx
morfologi.docx
Brug 15 min. hjemme på at læse videre i teksten på side 19 i "Prologos".
skriftligopgave.s.19.prologos.docx
Hej 3c. De af jer der mangler at aflevere bindende melding (eller af-melding) til studieturen, tag jeres papir-slip med!
Og I får også en rigtig lektie :) : lav hjemmefra øvelse 2 på side 20 i prologs. 3 små sætninger der skal oversættes fra dansk til græsk. gloserne kan I finde i gloselisten på s.18, men lige en hjælp: "slapper af" hedder på græsk "ησυχιαν αγω" (jeg h
Obs: da dette ikke er en morgentime er der ikke morgenmad. Hvis andre har lyst til at tage andet med er I velkomne :)
Log på teams ved timens start, så forklarer jeg hvad vi laver
obs der er ikke morgenmad. Jeg er syg. Timen bliver ikke aflyst. Jeg vil bede jer arbejde selv med næste aflevering eller den næste lektion i Prologos
Arbejde med tekst 6
Medbring kuglepen og det græske alfabet
Oversæt til og med linj. 7 i tekst 6 s. 23 i prologos (til ερωτησει το μαντειον ... flere af jer har oversat dertil og jeg har svaret på jeres mails)
indhold:
Læs mine kommentarer til jeres afleveringer
Prøveoptagelse Minecraft. Evt. rigtig optagelse
Medbring prologos og basis
kingsgarden.docx
Animated tales of the world S 2E04 Denmark The Shepherdess & the Chimney sweep EN & German subs
TopGunn - Kongens Have (Officiel Video)
Afsnit
Skattejagt med græske guder
Klippe film
Indspil en lydfil hjemmefra med jeres stemme til filmen. Vi skal satse på at indspille filmen færdig i denne blok!
Kære grækere. Jeg glæder mig til at se jer igen. I den første time spiller vi et lille quizspil med gloser (blandet fra tekster i har læst og gloser I skal bruge). Gloserne er vedhæftet her og jo mere i øver jer på at kunne dem hjemmefra (både sige d
Vi har fået lidt flere græsk-timer i skema, så nu er der time den her uge, selvom jeg sidste uge sagde der ikke var. Vi arbejder videre med Minecraft og optager film og evt. også stemmer. Jeg tager morgenmad med
Forbered jer på at indspille jeres replikker (øv dem evt. hjemmefra fra prologos). Derudover Ingen lektie, men medbring jeres bøger og mappe.
Theognis (lektien)
Diskussions-spørgsmål til Herodot / Solon:
Kære græskhold. Jeg vil bede jer om at hjemmefra oversætte det lille digt øverst s. 25 i prologs (og medbringe bogen + basis). Udover gloserne er der lidt ekstra hjælp her:
Medbring øvelse 1 side 26 in prologos udfyldt (som blev udleveret på papir i kopi sidste time)
Jeg køber et morgenbrød og smør
oversættelse af tekst s. 27
Ancient Greece in 18 minutes
Vi afleverer skemaerne fra både s. 25 + 26 i prologs (tæller samlet for 2 elev-timer) - skemaerne skal være udfyldt hjemmefra
om thermopylæ evt. om aorist og konjunktiv s. 28 - 29 i prologos
glosetræning
syntaktisk analyse
Ingen lektie. Vi arbejder videre med vores tekst om slaget ved Thermopylæ. Hvis nogen har morgenbrød med, kan jeg sørge for at der er smør - vi ser :)
Medbring noget småt I kan bruge som spillebrik. Vi spiller et lille quizspil med spørgsmål både til sprog og historie :)
Josefine tager kakao med
Læs om "aorist" og konjunktiv s. 28 i prologos og oversæt 1. sætning i teksten på side 29 ("ὁ γερων κλεπτης ἐλεξε τἂδε προς τους νἐους")
Brug 15 min på at tjekke op på den grammatik vi har lært i "opsamling" (særlig 30.8 / 4.9 og 13.9); det varer ikke saaa længe før vi afholder en prøve i den tillærte grammatik (men ikke i denne blok)
OBS vi mødes i H7!
ὸγερωνκλέπτης.pdf
Alfabet-træning
Hej 2c. Læs om participier her:
Kære græskhold. Jeg er desværre hjemme med barn syg i dag. Jeg vil bede jer
samme indhold som torsdag
Vi følger op på arbejdet fra torsdag. Ingen lektie
Øv hjemmefra på pronominer 4.6 s. 53 i basis. Vi laver bla. et vendespil med pronominer
pronominer, relativ pronomen og bestemt artikel
Læs endnu engang pronominerne igennem hjemmefra og husk så mange som muligt
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 65,1
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 2
anakreontiske digte
Udvalg fra "Prologos"
græsk: 2 nms, statarisk læst
Indhold
Kernestof:
Brug 15 min hjemme på at læse i teksten om tyven som vi færdiggør i begyndelsen af timen
indhold:
Er der nogen der melder sig til at tage morgenmad med? Skriv i generel på teams hvis du kan tage noget med
Hej 2c. Der afholdes (som tidligere fortalt) prøve i denne blok. Spørgsmål er af samme type som sidste skriftlige aflevering
prøve
Jeg er desværre syg. Det bliver en time hvor I arbejder selv. Info kommer
Homer.s.1+2.+gloser.pdf
Homer.s.1.pdf
syntaktisk.analyse.Hermes.docx
Læs s. 45 + 46 og øverste halvdel af side 47 i "Basis" om komparativ og superlativ. komparativ og superlativ er bøjninger af et adjektiv (fx stor - større - størst: "større" er komparativ og "størst" er superlativ) - bemærk også skemaet 3.5.1 hvor με
Vi mødes for en kortere session denne formiddag. Vi skal læse videre i de anakreontiske digte på side 35 i prologos. Kig hjemmefra på de første 4 linser i digt 23 (θελω λεγειν ... ηχει)
Digt 23 + digt 52 s. 35
Oversæt hjemme resten af det anakreontiske digt 23 på s. 35 og skriv hjemmefra hele din oversættelse (dvs. også det vi lavede i timen sidst) ind i elev-feedback her på lectio
PC.htm
Gamle grækere #1: Homer
polytonisk mac.htm
til morgenmad:
En oversigt over handlingen i Odysseen
Hej 2c. Jeg vil bede jer om at hjemmefra oversætte de 4 første linjer på digt 6 s. 35 i prologos (στεφος til οινον). Bemærk at κατασχων er en aorist ptc. mask. nom. sg (oversæt: "efter at have grebet fat i").
anakreontiske digte
45.Ὅταν.mfarver.docx
Oversæt hjemmefra lin. 1 - 5 digt 45 s. 35 i prologos. Skriv jeres bud på oversættelse her pop elev-feedback
Husk at der hele tiden er mulighed for at følge med i de nyt ting vi lærer her
Στέφος πλέκων.syntaks .docx
Indhold:
morfologisk.analyse.docx
Hvis man ankommer til timen 13:40 (dvs. dropper pausen fra 3. blok) må man gå til 14:30. Det kan du gøre hvis du skal nå en bus, eller bare gerne vil gå lidt tidligere. Det kan godt fungere at nogen begynder og slutter 10 min før andre
Homer (Odysseus på Kalypsos ø, resten af 5. sang, evt. filmklip)
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 24
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 3
Juleevangeliet
1,2 nms græsk, statarisk læst
Indhold
Kernestof:
lukas-evangeliet
9:37
Vi begynder timen med at gennemgå lukas-evangeliet afsnit 4 +5+6 på side 45. Hvis du ikke har læst dem sidste gang, så brug 15 min hjemme (du når til der hvor du når på 15 min.)
Paulus.korint.1.13.4-13 .docx
Sæt Paulus udsagn i den rigtige rækkefølge (det græsk-latinske citater skal sorteres). Dokumentet ligger på 2 modul tirsdag
Vi læser afsnit 9 i lukas-evangeliet (και ανγγελος .... μέγαν). Brug 10 min hjemme på at orientere dig i sætningen så godt du kan på 10 min (fx identificer verballed, skriv ned hvad ordene betyder)
lukas.2.13.14.15.analyse.docx
Skriftlig opgave.lukas.2c.version2.docx
Arbejds-tid til næste skriftlige aflevering
lukas evangelie
Hvis man ankommer til timen 13:40 (dvs. dropper pausen fra 3. blok) må man gå til 14:30. Det kan du gøre hvis du skal nå en bus, eller bare gerne vil gå lidt tidligere. Det kan godt fungere at nogen begynder og slutter 10 min før andre
Resten af lukas-evangeliet
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 12
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 4
TEMA 1 Demokrati og samfundforhold (+retorik) +SRO
Læst på græsk (statarisk)
Lysias 1. tale kap 9-13 + 16-17 + 23-24, læst fra "Græsk her og nu" s. 164 - 182
(3 sider græsk) alle sider statarisk læst + 0,5 side (SRO, se nedenfor)
Læst på dansk:
Resten af Lysias 1. tale
Herodot
Perikles gravtale
Lysias 24. tale
Perspektiverende tekster
Artikler: "Danmark er ikke et folkestyre", "Hvorfor har vi ikke direkte demokrati"
+ "Sandheden bag Athens demokrati" del 1 + 2 (udsendelse fra temalørdag på dr fra mit.fu)
Undervejs er også kørt et forløb om skulptur med besøg på Glyptoteket. Vi har kigget på hovedværker inden for græsk skulpturkunst + Glyptotekets hovedværker
Undervejs er også arbejdet med SRO
--------
Forløbet tager udgangspunkt i en gennemgang af det Athenske demokrati og den antikke filosofiske debat mellem styreformer. Vi har set på de grundlæggende instanser i det athenske demokrati og betragtet forskellen mellem det antikke demokrati og et moderne demokrati.
Derudover har vi talt om den Peloponnesiske krig, læst "Perikles gravtale" på dansk og kigget på centrale begreber inden for retorikken (taletyper, talens opbygning, appelformer og retoriske stilfigurer)
I forbindelse med læsning af Lysias tale har vi talt om kønsroller i den antikke verden, hvilket leder op til arbejde med SRO, hvor eleverne har arbejdet med emnet "kvinder i den antikke verden" og personlig læst ca. 0.5 side selvvalgt græsk i forbindelse med opgaven
Vi har besøgt Glyptoteket og gennemgået perioderne i den antikke græske skulpturkunst
Vi har besøgt Thorvaldsens museum og fået en rundvisning med fokus på Thorvaldsens brug af antikkens formsprog
Indhold
Kernestof:
forfatningsdebatten.docx
Det Athenske demokrati i klassisk tid.docx
Vi begynder et nyt forløb der hedder "athensk demokrati og samfundsforhold", hvor vi skal læse den græske taleskriver Lysias´ forsvarstale for den mordanklagede Erathostenes (jvf. krav om retorik, se link til læreplan nedenfor)
Danmark er ikke et folkestyre
Hvorfor har vi ikke direkte demokrati som i oldtidens Athen?
Herodot - Forfatningsdebatten mellem de tre persiske stormÃ_nd (indledning tekst) (1) (1)-2.pdf
1. Gennemgang af artikler (lektie-gennemgang)
Hej 2c. Jeg vil bede jer læse en kort artikel hjemmefra og tage lidt noter til. Se nedenfor hvilken:
Gennemgang af Lysias fra sidst
Virtuel time. Men det er nødvendigt at være på skolen til timen (I skal arbejde med en optagelse i grupper). Hvis en af jer logger på teams til et møde ved timens start, forklarer jeg opgaven til jer
Virtuel græsk 17.1.docx
Læsning af Lysias afsnit 11 (med fokus på participium imp. passiv og konjunktioner og modus i ledsætning (basis s. 80 + 81)
Oversæt efter bedste evne de to første sætninger på side 171 kap 11 i de udleverede Lysias-kopier hjemmefra (fra προιοντος δε του χρονου til εδυσκολαινεν)
Lysias kap 12 + 13
Perseus:
skriftlig.opgave.2c.jan.2024.vers2.docx
Lysias
Lektie:
indhold:
Find hjemmefra de 4 pronominer i kap 16 på side 175 som vi læste i timen tirsdag. Skriv de tre pronominer her på elev-feedback og skriv også hvilken paragraf man kan slå dem op i i "basis", hvis man vil finde ud af hvordan de bøjes
Programmerede grammatikker
glyptoteket.pptx
Log på teams ved timens start. Jeg bliver nødt til at tage timen virtuelt hjemmefra. Jeg opretter møde på teams. Vi skal have delt grupper og arbejdet med vores skulptur-fremlæggelser til i morgen
Her er planen for dagen. Vær opmærksom på at I selv skal betale for transporten (og frokost). Alt andet er gratis eller betalt af skolen
Pronominer vendespil
Det er tidligt efter vinterferien. Jeg tager morgenmad med (brød og smør). Tag evt. andet med hvis I vil have andet
pointtabel til quiz:
lysias s.179.docx
Læs s. 178 (den danske indledning + dansk oversættelse til de sidste stykke i Lysias´ tale vi skal oversætte) + kig hjemmefra på den første græske sætning s. 179 (fra (...) ὁ til ἐνδον ἐστι). Skriv jeres oversættelse hjemmefra i elev feedback. I kan
Fremlæggelser
Fremlæggelse af gruppearbejde fra sidst
Ingen lektie. Vi læser sidste del af Lysias-teksten sammen
Hjælp til s. 180 lin 25 - 27 (hyper-links er til ordbog i Perseus)
Vi læser videre på sidste side i Lysias og ser videre på vores dokumentar om det athenske demokrati i klassisk tid. Kig hjemmefra på den næste sætning i Lysias (s. 180 lin 3 fra κακαινος (και εκαινος) til πραξασθαι lin. 5). Gør dit bedste for at over
Spørgsmål til Perikles.docx
Jeg bliver nødt til at tage timen hjemmefra da jeg er kørt hjem pga. barn syg. Jeg er måske ikke helt hjemme 12.05 men lige deromkring. Jeg ringer til jer på teams, når jeg er hjemme og timen kan begynde, så hold teams åben. Jeg vil bede jer kigge på
indhold: lidt græsk repetition (programmeret grammatik) retoriske stilfigurer Perikles gravtale Næste forløb / SSO ?
OBS: timen er rykker fra tirsdag morgen til mandag morgen. Jeg tager morgenbrød med til denne time, fordi jeg rykket med kort frist
https://lærgræsk.sdu.dk/oevelser/oevelser-i-morfologi/oevelser-i-3-deklination/
Kapitel-6-OIKIA.doc
Vi kigger lidt på 3. bøjning substantiver (den svære bøjning). Læs hjemmefra s. 37 (fra overskriften "3. deklination") - side 40 i grammatikken "Basis" og kig på øvelserne i lektion 5. i dette link (grammatik-øvelser). Tjek om du forstår spørgsmål og
Verber
Vi repeterer verber. Kig på spørgsmål og svar på lektion 8 + 9 + 10 i link nedenfor (programmeret grammatik) og tjek at du forstår at svarene er som de er
græskopgaver.docx
indhold
Kig hjemmefra lektion 12 igennem på dette link (kasusbrug) og tjek om du forstår spørgsmål og svar hele vejen igennem
"Electra" by Euripides. 1962 Irene Papas (Aleka Katseli as Clytemnestra) with subtitles.
SRO.problemformuleringer.udkast.docx
SRO
homer .docx
neaira.docx
Vi skal finde og kigge på de græske tekststeder I skal bruge i jeres SRO. Jeg håber I er blevet mere klar over hvilke steder i skal nærlæse på græsk (find stederne i jeres oversættelser)
Kan jeg få jer til at kigge på det her hjemmefra? Jeg tror ikke det er relevant for os, vores program er jo planlagt af Sicilianerne. Men det ville da være ærgerligt ikke at have det, hvis det kunne give en fordel
Jeg har rykket den skriftlige aflevering til fredag så I i denne time har mulighed for at stille spørgsmål til den
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 61
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 5
Studietur til Sicilien
Vi har arbejdet med arkitektur ("Græsk og romersk kunst, Susan Woodford s. 23 - 36 om græske templer) og særlige teatret i Syracuse (a handbook of Greek art, Richter, s. 42 - 45). På Scicilien har vi set teatret i Taormina og Syracuse
Indhold
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 10
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 6
TEMA 2 Ødipus (tragedie)
Ødipus
Græsk tekst (dialogen mellem Ødipus og Teiresias):
statarisk læst vers 300 - 347 ça 1,5 nms
kursorisk læst 347 - 462 ca 4,5 nms
På dansk
Resten af Tragedien Ødipus
Derudover:
filmatisering af Antigone (Yorgos Javellas, 1961 i en 1:1 filmatisering; kan ses her:
https://www.youtube.com/watch?v=CzMVtUyi6ps
)
Perspektiverende:
Minority report (Steven Spielberg)
Vi har arbejdet med tragedien som genre (fx de store dionysier, antallet af skuespillere, antallet af opførsler, skuespillernes køn, maskerne, tragediens form) og læst Ødipus i oversættelse i sin helhed. Vi har tolket tragedien med fokus på begreber som indse/udse (syn/blindhed), skæbne og en forståelse af stykkets religiøse dimension. Eleverne har afleveret en skriftlig opgave med fortolkning af tragedien
Vi har særlig fokuseret på ordvekslingen mellem Ødipus og Teiresias og læst et uddrag af den på græsk
Vi har set en filmatisering af Antigone og arbejdet med den thebanske sagnkreds, og begreber nomos og fysis
Vi har set og diskuteret den filmen "Minority report" og diskuteret hvordan den behandler temaer fra Ødipus
Indhold
Kernestof:
Oedipus1-35.pdf
oidipus.htm
Dette er en arbejd-selv-time. Vi bruger slutningen af året på at læse den græske tragedie "Ødipus" (på dansk og græsk). Brug denne arbejd-selv-time på at læse vedhæftede link (om tragediens handling) + de første 24 sider af tragedien (indtil der hvor
Οἰδίπους.docx
Sofokles - Oidipus Tyrannos 216-460 - Henrik Bolt-Jørgensen.pdf
Indhold: Ødipus. 1 episode (Teiresias) græsk og dansk
oedipus2.docx
indhold:
Oedipus.m.oversaet1. .docx
Videre arbejde med Ødipus (græsk)
Sidste gang oversatte vi den første replikker i Ødipus´ og Teiresias replikskifte i 1. epeisodion
Ødipus
Fremlæggelser
Vi holder de fremlæggelser I arbejdede med i onsdags
Vi skal arbejde med disciplinen "oversættelsesvurdering" som næste opgave handler om. Læs hjemmefra det eksempel på oversættelsevurdering som jeg har skrevet med blåt og bemærk særlig ordene "ordklasseskift" og "korrelat" (markeret i teksten). Det er
hoved- og ledsætninger
oidipus.syntaks.docx
23.5.docx
aristoteliske begreber
Sidste stykke af Ødipus
Vi læser et sidste stykke af Ødipus på græsk. Læs de første to replikker igennem i analysen her og oversæt dem ved hjælp af analysen og gloserne. Replikkerne e:r
Sammen med 1cm
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 30
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 7
TEMA 3 Alkibiades (historie)
Vi har læst Xenophon Hellenika 1.4.8 - 1.4.23 (i alt ca 8 nms. græsk, læst statarisk)
Læst kursorisk: Euripides, fragment af tabt epinikion til Alkibiades, Aristofanes, Frøerne v. 1432-1435 (ialt 0,25 nms)
Baggrund:
Om Alkibiades på "den store danske" (Mogens Hermann Hansen)
Om "den peloponnesiske krig" på "den store danske" (Mogens Hermann Hansen)
Podcast om "Det delrske Søforbund"
Om de eleusinske mysterier :
http://klassisk.ribekatedralskole.dk/steder/eleusis/eleusis.htm
Om Plynteria-festen
https://en.wikipedia.org/wiki/Plynteria
Læst i oversættelse:
Uddrag af Thykidid 6. bog (om Alkibiades og sicilienstogtet)
Perspektiverende:
Uddrag af Hal Koch: ”Ret og Magt” (1945)
indhold:
Vi har taget udgangspunkt i Alkibiades-skikkelsen og fulgt hans skæbne under den Peloponnesiske krig.
Vi er under tekstlæsning også støt på religiøse emner som "de eleusinske mysterier" og "Plynteria-festen".
Vi har diskuteret "Magt og ret", inddraget sofisterne og perspektiveret til Antigone.
Vi har beskæftiget os med Thykudids beskrivelse af Sicilienstogtet med Alkibiades og optakten til det
Indhold
Kernestof:
Alkbiades kompendium.3cs.docx
Alkibiades1.docx
Hej 3cs. Jeg glæder mig til at se jer og komme i gang igen :)
syntaktiskopgave+oversættelse.docx
Lyt til dette lydklip (5 min) hvis du ikke lyttede til det til i onsdags
Sicilienstoget.pptx
xenophon1.4.12(b).docx
Plynteria - Wikipedia
Xenophon4a.docx
Perspektivtekst: om magt og ret (Hal koch)
I bedes hjemmefra læse denne tekst (på dansk!) og skrive et par stikord ned til den. Den er et eksempel på det der hedder en "perspektiverende tekst" i faget. En tekst der ikke er fra antikken men forholder sig til/tager problemstillinger op fra anti
1. dilemmaer
Vi skal forsøge at leve os ind i de historiske omstændigheder omkring Alkibiades liv ved at tage stilling til nogle af de historiske valg som Athen, Sparta, Persien og Alkibiades har stået i. Som forberedelse læs/genlæs s. 3-6 om den peloponnesiske k
xenophon14c.docx
Videre læsning i Xenophon
introduktion til eksamensopgave 1 "Xenophon"
Skabelon-16873.docx
Vi bruger modulet på at kigge på jeres 1. aflevering af en tidligere eksamensopgave (afl. 13/9). I må gerne prøve at orientere jer lidt i den (brug 10 min på lige at kigge igennem, hvordan den er bygget op og hvilke typer spørgsmål) - I trykker på li
Jeg er syg i dag. I får blokken til at arbejde med den skriftlig opgave, som blev udleveret sidste gang
Arbejde s. 19 kompendium (orddannelser - ordklasseskift)
final infinitiv med μὴ (μὴ ἐπιτρέπειν)
Medbring jeres Alkibiades-mapper og jeres "Basis" og jeres lille "thukydid-bog" (Thukydid i udvalg)
Afsnit
oversættelsesvurdering.docx
Indhold:
https://grgyproveportalen.azurewebsites.net/
Læs hjemmefra mine rettelser til jeres aflevering fra i mandags
Læs også dette doc igennem hjemmefra. Jeg vil gerne tale om hvordan vi laver syntaktiske analyser på græsk. Efter at have talt med fagkonsulenten i græsk er jeg i tvivl om at vi kan blive misforstået, hvis ikke vi skriver mere end forkortelser på vor
Xenofon20.docx
eleusis.htm
egne noter:
Vi satser på at læse det sidste i Xenofon-kompendiet (måske blive færdige onsdag og så lave noget andet fredag og begynde på nyt emne, når I kommer hjem studie-tur). Jeg vil bede jer hjemmefra oversætte den første sætning i kap 21 s. 24 i kompendiet.
Jeg er arbejder hjemmefra med barn syg i dag. Vi ringes ved over teams i begyndelsen af blokken og taler sammen
Programmerede grammatikker
Brug 15 min på at øve de 60 almindelige uregelmæssige verber (afsnit 21 i basis); (ordene og deres betydninger)
Indhold
Homer Odysseen sang 6 Thomas Heine Nielsen.pdf
Læs hjemmefra vedhæftede doc om "Odysseen"
INDHOLD:
Medbring jeres papirer fra sidst
sætninger0d.7-15.docx
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 35
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 8
TEMA 4 Odysseen (Homer)
Homer Odysseens 6. sang vers 1 - 185 (5,3 nms statarisk læst),
6. sang vers 186 - 331 (4,15 nms kursorisk læst)
Læst i oversættelse:
Odysseens 5. sang + Odysseens 9. sang
Baggrundsmateriale:
Nausikaa og Odysseus : skønhed og køn i Otto Steen Dues oversættelse af Odysséen, David Bloch og Rasmus Sevelsted (hele artiklen; 32 sider)
Perspektiverende:
Uddrag af filmatisering af Odysseen, Konchalocsky 1997
Introduktion til Homer, det homeriske spørgsmål og epos-genren og eposgenrens stiltræk på græsk og i dansk oversættelse. Derudover har vi beskæftiget os tæt med Odysseens 6. sang og særlig oversættelses-problematikker i relation til kulturelt stereotypiske fremstillinger af køn, så oversættelses-problematik også i sig selv er blevet et tema.
Indhold
Kernestof:
Homer Odysseen sang 6 Thomas Heine Nielsen.pdf
oversættelser og øvelser til od.6.14-24
Od.6.14-24.docx
Quizlet til Od 6. 26 - 30
I må gerne have læst mine kommentarer til sidste opgave (Lukian) før timen
indhold:
Jeg er AP-eksamens-vagt til kl. 10.30. Jeg lægger noget på timen som jeg vil bede jer kigge op indtil jeg kommer (kl ca. 10.35-40)
20græskesætninger.docx
vi bruger 30 min mere på air-bnb annoncerne til kalypsos ø
Brug hjemmefra min 15 min på at træne den her quizlet i Odysseens 6. sang vers 41 - 47. I bliver testet i gloserne!
Jeg ved godt at jeg ikke nåede at gøre den klar inden fredag kl. 16.00; men måske kan I alligevel finde 15 min til at øve den her quizlet til næste Homer-stykke hjemmefra? (please! - så tager jeg en lille præmie med til den der klarer sig bedst i en
od.6.57 - 65.docx
Øv 15 min på denne quizlet, eller øv verberne i kapitel 21 Basis (imperfektivstammer + betydninger)
Homer Odysseen sang 6 Thomas Heine Nielsen.pdf
Homer Od.66-84.docx
Læs hjemmefra denne tekst om homeriske helte
Indhold:
Øv hjemmefra på de græske pronominer i denne quizlet
Græske Pronominer
Homer OD.6-110-126.docx
Øv hjemmefra denne quizlet til den næste Homer-passage (Od.6.130-138)
pronominer
Øv jer hjemmefra på kapitel 21 (uregelmæssige verballed) også aorist-stammer! Der dukker en quizlet op ca. 16.15 med aorist stammer som man også kan bruge til at øve sig på
Aflyst pga. barn syg
Mød i klassen H7 til timen. Der vil være arrangeret græsk-latin-workshop af studerende fra Københavns universitet
Od. 6 og oversættelses-problematik
Samme lektie som til den aflyste time onsdag. Vi skal i gang med at læse denne artikel om oversættelsen af Odysseens 6. sang
Pandoras æske
Øv hjemmefra 15 min på vedhæftede link (kapitel 21 - vanskelige uregelmæssige verbalstammer i imperfektiv og aorist), som vi også kalder "Pandoras æske"
Od.6.162-185.docx
Medbring både græskbøger, mappe med artikel og "Odysseen" (på dansk) - jeg tager morgenbrød med (brød og smør). Tag gerne andet med, hvis du vil have andet til brødet
21 del 1
6. sang
udlevering af næste prøve
Link: https://grgyproveportalen.azurewebsites.net/
Øv hjemmefra mere på de 2 kapitel 21 - quizlets og evt. den hele samlede - jeg tager pandoras æske med!
kapitel 21
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 53
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 9
TEMA 5 Eros (symposion)
Græsk
Platon
Sokrates´forsvarstale 21a7-b7 + 24e3-25a12 ca. 1 nms side (statarisk).
Symposion: Aristofanes tale
189 c - 191 b 3,2 nms (statarisk)
191 b - 193e 3,7 nms (kursorisk)
I oversættelse:
Forsvarstalen 20e-21d+24c-25c
Store dele af Symposion (Indledningen, Pausanias tale, Sokrates´ tale, Alkibiades tale
baggrundsmateriale:
Om Platons symposion i "kend dig selv" (indledningen)
Om vasemalerier i "introduktion til græsk og romersk kunst", Susan woodford s. 38 - 50
+ lidt forskellige symposiemotiver på græske vaser
Perpsketiverende:
filmen "call me by your name" (2017)
Indhold
Kernestof:
førsokratiskfilosofi.docx Sokratesogplaton.docx Platon-theaitetos.pdf
Velkommen tilbage :) Jeg glæder mig til at se jer igen og komme igang med græsk filosofi
indhold:
Vi skal begynde at læse i "Sokrates´ forsvars-tale" på græsk, som er den forsvarstale Sokrates holdt, da han blev anklaget at det athenske demokrati (officiel anklage: "ikke at anerkende statens guder og forføre ungdommen med sin tale")
platon 2
Jeg er hjemme med barn syg i dag. Nedenfor er beskrevet hvad jeg vil bede jer arbejde med i timen
platon.9.januar.pdf
indhold Gennemgang af arbejde fra sidst og resten af passagen af Sokrates forsvarstale (græsk - dansk) Begrebet: elenchos Citater fra Sokrates forsvarstale Udlev. af "kend dig selv" og indledning til Symposion
Brug 15 min på at øve på quizletten til den passage i oversatte i torsdags. Vi kører et par konkurrencer i quizletten og gennemgår jeres arbejde
Såvidt jeg kan se har I arbejdet sammen og afleveret det samme sidste gang. Det er et godt arbejde. Her er mine kommentarer:
symposion1.docx
Platon Symposion 189c 193e Chr Gorm Tortzen.pdf
Vi begynder
Speech of Aristophanes
symposion
Hvis I når at se den og har tid må I meget gerne lige køre den her quizlet et par gange igennem!
Symp.Aristofanes1.pdf
Log på møde i græsk-rummet i teams ved timens start!
Læs Pausanias tale færdig fra s. 103 - 108 i "Kend dig selv"
Titel
Homeric Hymns: 32. To Selene (Full Text)
Platon symposion 190b.docx
Brug 15 min hjemmefra på denne quizlet. Slå min "match" på 11.5 !
Videre læsning i Aristofanes tale på græsk fra 190c s. 37 - d5 (ασκωλιαξοντες)
Medbring også "Kend dig selv" (og sædvanlige græsk-ting)
Vi gennemgår terminsprøven. Det ville være godt hvis I kunne tjekke mine rettelser inden timen
Platon Symposion 189c 193e Chr Gorm Tortzen.pdf
Vi er nået hertil i den græske tekst (s. 37 d5). Sammenlign hjemmefra stykket med gloserne nedenfor og lav morfologisk analyse på de ord, der er i gloserne (altså morfologisk analyse på dem i teksten og bestem deres form i teksten
3.bøjning
Læs side 37 I basis og lær kasusendelser for 3. bøjning i 2.5 udenad
Aristofanes tale
I burde kunne gå ind her og se "call me by your name" eller log ind med mit id på mitcfu.dk, hvor den burde ligge under "egne bookninger", "mine film" eller lign hos jer - jeg har lånt den til jer til og med fredag (man kan låne 3 dage ad gangen)
Vi tager toget fra Helsinge station kl 8.00 (man skal selv sørge for transportudgifter til København)
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 36
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 10
TEMA 6 lyrik (Sapfo og Alkaios)
Sapfodigte fra Prologos (ca 2,5 nms)
+ et nedestående udvalg af alkaios og Sapfo (ca 2 sider)
Sapfo 44 (Hektor og Andromaches bryllup)
Sapfo fragment 2 (det hellige æbletræ)
Alkaios fragm 44 (πώνωμεν – lad os drikke)
Alkaios fragment (ἀσυννέτημμι τὼν ἀνέμων στάσιν – om skibet i havsnød)
Baggrundsmateriale:
Om sapfo og alkaios fra "Fri mands tale" (s.. - s...)
Podcast med Mette Mostrup og nyoversættelse af Sapfo
------
Samlet overblik: græsk tekst fra alle forløb statarisk læst 30,2 nms
kursorisk læst 12,6
i alt 43 nms græsk
Indhold
Kernestof:
indhold:
Call Me perspektivering.docx
Læs hjemmefra de i mandags udleverede papirer om græske vaser færdigt
læs også dette korte link
Medbring "Kend dig selv"
Lyrik fra Lesbos
Titel
Tag jeres "prologos" med (udover "Basis")
Resten af Sapfo fragment 1
lyt til resten af den her podcast som vi påbegyndte i torsdag
sapfo.16.docx
Alkaios fragment346.docx
Læs denne korte oversigt over Alkaios igennem
Den bestemte artikel Det relative pronomen λύω 1. + 2. bøjning substantiver
Jeg tager morgenbrød med
Sapfo
kourosopgave.doc
Jeg er hjemme med barn syg i dag. Jeg vil bede jer bruge timen på at oversætte Sapfo fragment 31 s. 198 prologos. Jeg vedhæfter PDF til hvis I ikke har prologos
Vi gennemgår jeres arbejde med Sapfo fra i går
Skulptur i klassisk tid
Sapfo 31 sidste halvdel
Medbring prologos og basis
Fragment af Alkaios.docx
I må arbejde på næste skriftlige aflevering
Vi begynder at repetere vores eksamensforløb. Vi bruger denne blok på Lysias (demokrati/retorik-forløb), som er det første eksamensforløb. Medbring hvad I har af papirer fra dette forløb
Repetition Ødipus
ødipus300-333.docx
Alkbiades kompendium.3cs.docx
repetition Alkibiades
quizlet-træning i kap 21. 3. bøjning substantiver, pronominer og evt.? Øv gerne hjemmefra!
Repetition Alkibiades
Repetition Alkibiades 3
graesk a stx august 2017.pdf
Link: https://grgyproveportalen.azurewebsites.net/
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 47
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Vis samlet undervisningsbeskrivelse samt elevtilknytning til forløb
lan
Hovedmenu
login
MitID
login
Brugernavn
more_horiz
Mere
{ "S": "/lectio/61/stamdata/stamdata_edit_student.aspx?id=666\u0026prevurl=studieplan%2fuvb_hold_off.aspx%3fholdid%3d53599589579", "T": "/lectio/61/stamdata/stamdata_edit_teacher.aspx?teacherid=666\u0026prevurl=studieplan%2fuvb_hold_off.aspx%3fholdid%3d53599589579", "H": "/lectio/61/stamdata/stamdata_edit_hold.aspx?id=666\u0026prevurl=studieplan%2fuvb_hold_off.aspx%3fholdid%3d53599589579" }