Gammel Hellerup Gymnasium
lan
Hovedmenu
history
Versionsinformation
Gammel Hellerup Gymnasium
Hovedmenu
Log ind
keyboard_arrow_down
login
Brugernavn
login
MitID
Kontakt
Hjælp
Hjælp
Holdet 3x GR (2025/26) - Undervisningsbeskrivelse
menu
document_scanner
Vis udskriftsvenlig udgave
print
Print med tilpasset bredde til A3
print
Print med tilpasset bredde til A4
Undervisningsbeskrivelse
Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser
Termin(er)
2023/24 - 2025/26
Institution
Gammel Hellerup Gymnasium
Fag og niveau
Græsk A
Lærer(e)
Anders Dahl Sørensen
Hold
2023 GR/x (
1x GR
,
2x GR
,
3x GR
)
Oversigt over gennemførte undervisningsforløb
Titel 1
Introforløb 1: Græske gudehistorier
Titel 2
Græsk skulptur
Titel 3
Introforløb 2: Troja og Athen
Titel 4
Ekstraforløb: Sofokles' 'Antigone'
Titel 5
Græsk retorik: Lysias 1
Titel 6
Græsk vasemaleri
Titel 7
Græsk historie: Herodot om Polykrates' ring
Titel 8
Græsk filosofi: Platons 'Euthyfron'
Titel 9
Græsk drama: Euripides 'Medea'
Titel 10
Sofistisk epideixis: Prodikos om 'Herakles' valg'
Titel 11
Græsk arkitektur
Titel 12
Den episke genre: Homer 'Odysseen'
Beskrivelse af de enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)
Titel 1
Introforløb 1: Græske gudehistorier
Første del af introforløbet i Græsk. Vi træner at læse græsk vha. konstrueret tekst om forskellige græske myter fra 'Græsk - her og nu' (Praxis 2023), kap. 1-8.
Emner:
Hvad er en myte? Ætiologi og morale.
Græsk pæderasti
Grammatiske fokuspunkter:
Substantiver: 1., 2. og 3. deklination
Finit og infinit
Verbernes diatese, deponte verber
Præsens og præteritum
Imperativ
Verba contracta
Personlige og demonstrative pronominer
Akkusativ med infinitiv (a.c.i.)
Indhold
Kernestof:
Græsk modul 2.pptx
description
Vi lærer det græske alfabet.docx
description
Greek Gods Test
Research jeres gud - så I er klar til at færdiggøre præsentationen i modulet.
1x GR Aflevering 1 .docx
description
1x GR Aflevering 1 .pdf
description
Hvad er en myte.pdf
description
Sokrates om Ganymedes.pdf
description
Læs det lille afsnit om Dionysos på side 31 i Græsk-bogen.
Kouros og kore.docx
description
Kunsthistorie kompendium.pdf
description
Læs det første afsnit i Kunstkompendium ('Minoisk, mykensk, geometrisk og arkaisk tid'), side 1-9.
1x og 1u Besøgsdag 11. januar 2024.docx
description
Afsnit
Datering-øvelse.docx
description
Læs om Højklassisk skulptur i kompendiet fra forrige modul.
Læs afsnittet om Højklassisk kunst side 18-25 i det vedhæftede kompendium (hvis I ikke gjorde det sidste gang). I kan nøjes med at læse de billedtekster, der handler om skulptur.
Læs i Kunstkompendiet om 'Senklassisk tid' (side 171-173 i sidetallene fra bogen). Inkl. billedtekst 142-145.
Oversæt linje 6-7 i tekst 5 (hvis I ikke nåede det på sidste modul).
Skulpturanalyse 2024.docx
description
Lektie:
Skriv stednavnene ind i kortet, I fik udleveret sidste gang. (Findes også på side 59 i bogen.)
Oversæt de sidste to sætninger af Tekst 6 (side 57). Se bemærkninger ovenfor.
Læs om præteritum i Græskbogen side 68.
Oversæt afsnit 6 i Tekststykke 7 (side 70).
Læs om prins Paris og hans kontroversielle afgørelse, side 75-77.
Læs om verba contracta på side 78 i Græskbogen
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 40
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 2
Græsk skulptur
Kunsthistorisk forløb om græsk skulptur.
Vi har haft fokus på at analysere græsk skulpturer med henblik på datering. I forbindelse med den kronologiske gennemgang af udviklingen i skulptur er eleverne også blevet introduceret til den konventionelle periodisering af den græske antik.
Centrale begrebspar:
Statisk-dynamisk
Stiliseret-naturalistisk
Idealistisk-realistisk
Balance/ro-ubalance/konflikt
Ydre fremtrædelse-indre liv
Følgende skulpturer er blevet gennemgået grundigt i forbindelse med undervisningen. (De fleste findes i Paideia):
Sounion-kouros
Anavyssos-kouros
Berliner-koren
Peplos-koren
Akropolis-koren
Kritios-drengen
Kalvebæreren
Zeus/Poseidon fra Artemision
Herakles og hesperidernes æbler, metope fra Olympia
Gavlskulpturer fra Athene-templet i Afaia
Spydbæreren, Polyklet
Diadembinderen, Polyklet
Nike binder sin sandal, frise fra Nike-templet
Nike fra Paionios
Hermes med Dionysosbarnet
Afrodite fra Knidos
Laokoon og hans sønner
Sovende satyr
Athene vs en gigant, frise fra Pergamonalteret
Perspektivskulptur:
Skulpturerne foran Hitlers Reichskanzlei
Michelangelo, David, Firenze
Bernini, Apollon og Dafne, Rom
Noack, Stående Kvinde
Baggrundslitteratur:
De kunsthistoriske afsnit af Paideia
Indhold
Kernestof:
Kouros og kore.docx
description
Kunsthistorie kompendium.pdf
description
Læs det første afsnit i Kunstkompendium ('Minoisk, mykensk, geometrisk og arkaisk tid'), side 1-9.
1x og 1u Besøgsdag 11. januar 2024.docx
description
Afsnit
Datering-øvelse.docx
description
Læs om Højklassisk skulptur i kompendiet fra forrige modul.
Læs afsnittet om Højklassisk kunst side 18-25 i det vedhæftede kompendium (hvis I ikke gjorde det sidste gang). I kan nøjes med at læse de billedtekster, der handler om skulptur.
Læs i Kunstkompendiet om 'Senklassisk tid' (side 171-173 i sidetallene fra bogen). Inkl. billedtekst 142-145.
Oversæt linje 6-7 i tekst 5 (hvis I ikke nåede det på sidste modul).
Skulpturanalyse 2024.docx
description
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 10
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 3
Introforløb 2: Troja og Athen
Sidste del af introforløbet i Græsk. Vi læste kap. 9-12 i 'Græsk - her of nu'.
Kulturhistoriske temaer:
Den trojanske hest
Den græske tragedie
Athen og det athenske demokrati
Grammatiske fokuspunkter:
Verbernes aspekt: imperfektiv og aorist
Verbernes diatese: aktiv, medium og passiv
Verbernes modus: indikativ, konjunktiv, optativ og imperativ
Kasusbrug
Participier
Pronominer
Indhold
Kernestof:
Græsk-Dansk Ordbog
Læs i Græskbogen side 85-87 (om den trojanske hest + sigma-aorist)
Medbring BASIS!
Oversæt de første tre afsnit af Tekst 9. Forsøg at få verbernes aspekt så tydeligt frem som muligt.
Trojan Horse Meme Generator - Imgflip
Læs om græsk drama og tragedie i Paideia side 101-111
Læs resten af prologen til Antigone, vers 78-99.
Oversæt afsnit 1 i den vedhæftede tekst om 'Antigone'.
Tekst 10 Antigone.pdf
description
Læs første episode, hvor vi møder Kreon (side 20-28).
Vi starter ud med en grundig syntaksanalyse og oversættelse af den anden sætning fra i går. Så kig evt. kort på den igen.
description
Læs selv om participier i Græskbogen side 100-101.
Kreon vs Antigone.docx
description
Læs 'Antigone' vers 441-581.
Læs 3. episode (631-780), Kreon og hans søn Haimon
Læs 4. episode (883-941) og 5. episode (988-1114)
Prøv at oversætte afsnit 6 (to sidste sætninger) + afsnit 7 af Antigone-teksten. Husk at der er fokus på imperfektiv participium og stammeaorist.
Antikke highlights på Louvre.docx
description
Web - EN LOUVRE_PlanG - 04-2024.pdf
description
Paris – byernes by og et fonetisk eksonym
Læs om Thukydid og tyrandræberne på side 107 i Græskbogen.
Lav de to sidste sætninger i participiumsøvelsen fra igår. (Den er vedhæftet her, hvor jeg også har rettet en mindre fejl i sidste sætning.)
description
Oversæt afsnit i Tekst 11 (side 112). Lav en syntaktisk analyse af anden sætning.
Syntaksanalysér og oversæt anden sætning af afsnit 3 (Tekst 11, side 112). Hint: sætningen indeholder et participium (se epi 6 eller Basis 5.7).
Oversæt afsnit 4 på side 112. Husk §22 i Basis, hvis I støder på en besværlig verbalform.
Læs den lille tekst om 'Athens storhedstid og Akropolis' i Græskbogen side 119.
Oversættelsesvurdering: Kig på de blå sætninger i den vedhæftede tekst fra sidst. Overvej, hvordan oversættelsen *grammatisk* adskiller sig fra den græske tekst. Hvordan er den grammatiske struktur blevet ændret i overgangen fra græsk til dansk?
Perikles og Akropolis.pdf
description
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 35
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 4
Ekstraforløb: Sofokles' 'Antigone'
Kort litterært forløb som smagsprøve på græsk tragedie.
Vi læste Sofokles' Antigone i dansk oversættelse sideløbende med en græsk (konstrueret) tekst om tragediens indhold.
Vi var i teatret og se en moderne opsætning af tragedien.
Indhold
Kernestof:
Læs om græsk drama og tragedie i Paideia side 101-111
Læs resten af prologen til Antigone, vers 78-99.
Oversæt afsnit 1 i den vedhæftede tekst om 'Antigone'.
Tekst 10 Antigone.pdf
description
Læs første episode, hvor vi møder Kreon (side 20-28).
Vi starter ud med en grundig syntaksanalyse og oversættelse af den anden sætning fra i går. Så kig evt. kort på den igen.
description
Læs selv om participier i Græskbogen side 100-101.
Kreon vs Antigone.docx
description
Læs 'Antigone' vers 441-581.
Læs 3. episode (631-780), Kreon og hans søn Haimon
Læs 4. episode (883-941) og 5. episode (988-1114)
Prøv at oversætte afsnit 6 (to sidste sætninger) + afsnit 7 af Antigone-teksten. Husk at der er fokus på imperfektiv participium og stammeaorist.
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 9
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 5
Græsk retorik: Lysias 1
Forløbet introducerer til retorikken som disciplin og genre i det antikke Grækenland med udgangspunkt i en læsning af Lysias 1 ('Forsvarstale i sagen om mordet på Eratosthenes').
Gennem læsningen af Lysias' tale introduceres eleverne til græsk retorik som genre og strategi. Talen placeres i socialhistoriske og institutionelle kontekst: Det demokratiske Athen i den klassiske periode.
Temaer:
- Lysias som logograf, ethopoiia
- Retstalens opbygning
- Retorisk analyse: virkemidler og retoriske figurer
- Oikos, polis og nomos
- Livet som athensk kvinde
Statarisk læst tekst:
Lysias 1.6-7, 23-26, 50
Kursorisk læst tekst:
Lysias 1.37-49
Athensk lov om legitimt mord (Dem. 23.53)
Athensk lov om konsekvenser for utroskab (for kvinden) (Ps.-Dem. 59.87)
Tekst læst i oversættelse:
Lysias 1 (resten af talen), overs. MHH
Antik perspektivtekst:
Xenofon, 'Oikonomikos', 7.1-13
Perspektivtekst:
'Jurister undervurderer kunsten at argumenterer', Jeff Jørgensen, Djøf-bladet 2008.
Baggrundslitteratur:
Paideia, pp. 177-185.
Indhold
Kernestof:
Læs 165-167 i Græskbogen (om Lysias og demokratiet)
Græsk ordbogFind de græske gloser i de to athenske love, vi kiggede på i går: de blå græske ord svarer til blå ord/fraser markeret i den danske oversættelse. Brug græskordbogen til at finde opslagsformen af de græske gloser.
Læs side 182 i Paideia om det antikke retoriske system (I kan godt vente med side 183).
Lektie:
The Apparatus Criticus: Abbreviations and Conventions
Læs afsnit vii.10 - vii.28 i Xenofons 'Oikonomikos' (som I fik udleveret tidligere). Ischomachos genfortæller her en samtale, han havde med sin unge kone om deres nye liv sammen. Vi bruger den som perspektiv på Eufiletos' narratio i Lysiastalen.
Læs narratio afsnit 7 - 23 (indtil '...til at sove.') af Lysias 1.
Lysias 1.24 (verbalformer).docx
description
Oversæt sidste bid af sætningen fra sidst. Se instrukser i modulnoter.
Øvelse i syntaktisk analyse Lys. 1.25.docx
description
Øvelse i syntaktisk analyse Eksempel.docx
description
Oversæt næste sætning af Lysias (κἀκεῖνος ... πράξασθαι).
vasemaleri.htm
Øvelse i syntaktisk analyse Lys. 1.26.docx
description
Opgaven i syntaksanalyse + oversættelse fra i mandags.
Græsk syntaksanalyse Struktur og forkortelser v2.pdf
description
I skal læse lidt videre i Lysias. De næste to linjer af teksten er en relativ ledsætning, som lægger sig til ὁ νόμος.
Øvelse i syntaktisk analyse Lys. 1.26 (part 2).docx
description
Kom med et bud på en tekstnær oversættelse af sidste del af Eufiletos' replik (καὶ μᾶλλον ... κόσμιος εἶναι). Vi fik styr på det finitte verbum (εἵλου, 'du valgte', 'du foretrak') og mange af de andre led i går.
Læs Lysias 1.34-46 i den danske oversættelse.
Læs Lysias 1.47-50
Skriftligt arbejde:
Titel
Afleveringsdato
Lysias
31-03-2025
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 23
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 6
Græsk vasemaleri
Kunsthistorisk forløb om græsk vasemaleri.
Forløbet bygger ovenpå på forløbet om skulpturer, hvor eleverne blev introduceret til de kunsthistoriske perioder. Eleverne er blevet trænet i at beskrive udviklingen i græsk vasemaleri på baggrund af observationer ang. menneskefremstilling, vinkel/perspektiv, dekoration.
Særlige fokuspunkter:
Narrativ i vasemaleri
Den græske hverdag
Andre aktiviteter:
Besøg på Nationalmuseets antiksamling, eleverne havde forberedt små oplæg omkring temaet 'Det græske symposion'.
Følgende vaser er blevet gennemgået grundigt i forbindelse med undervisningen:
Pilgrimsflaske med blækspruttemotiv, 1500-1450 f.Kr., Kreta
Bøjlekande med blækspruttemotiv, 1200-1100 f.Kr., Mykene
Begravelsesamfora fra 'Den rige dames grav', 850-800 f.Kr., Athen
Krater af Dipylonkunstneren, 750-735 f.Kr., Athen
Krater med låg, orientaliserende dyremotiver, 750-740 f.Kr., Cypern (lavet på Euboia)
Hydria med motiv fra Iliaden (Achilleus skænder Hektors lig), sortfigur, 520 f.Kr.
Amfora med Homerisk motiv (Achilleus og Ajax spiller), sortfigur, 540 f.Kr.
Amfora af Euthymides, Homerisk motiv (Hektor gør sig klar) og dansende mænd, rødfigur, 520-510 f.Kr.
Kalyx-krater af Troilos-maleren, Nat Mus
Rødfigurskrater med motiver fra Medea-myten, München
Indhold
Kernestof:
The Apparatus Criticus: Abbreviations and Conventions
Læs narratio afsnit 7 - 23 (indtil '...til at sove.') af Lysias 1.
Lysias 1.24 (verbalformer).docx
description
Oversæt sidste bid af sætningen fra sidst. Se instrukser i modulnoter.
Øvelse i syntaktisk analyse Lys. 1.25.docx
description
Øvelse i syntaktisk analyse Eksempel.docx
description
Oversæt næste sætning af Lysias (κἀκεῖνος ... πράξασθαι).
vasemaleri.htm
Øvelse i syntaktisk analyse Lys. 1.26.docx
description
Opgaven i syntaksanalyse + oversættelse fra i mandags.
Græsk syntaksanalyse Struktur og forkortelser v2.pdf
description
I skal læse lidt videre i Lysias. De næste to linjer af teksten er en relativ ledsætning, som lægger sig til ὁ νόμος.
Øvelse i syntaktisk analyse Lys. 1.26 (part 2).docx
description
Kom med et bud på en tekstnær oversættelse af sidste del af Eufiletos' replik (καὶ μᾶλλον ... κόσμιος εἶναι). Vi fik styr på det finitte verbum (εἵλου, 'du valgte', 'du foretrak') og mange af de andre led i går.
Læs Lysias 1.34-46 i den danske oversættelse.
Læs Lysias 1.47-50
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 18
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 7
Græsk historie: Herodot om Polykrates' ring
Som repræsentant for græsk historieskrivning har vi læst Herodot og hans lille 'logos' om Polykrates' ring.
Græsk tekst læst statarisk:
Her. 3.40.1-4, 43.1-2
Græsk tekst læst kursorisk:
Her. 1.1. (Herodots programerklæring)
Her. 3.41.1-42.4
Tekst læst i oversættelse:
Her. 1.1-5
Her. 3.37-38
Her. 3.39-43
Her. 3.120-125
Baggrundslitteratur:
Paideia, pp. 61-71
Indledning til Herodot i Basis, pp. 140-142
Perspektivtekst:
H.C.Andersen, 'Boghveden'
Emner og fokuspunkter:
- Græsk historieskrivning - fra mytos til logos(?)
- Herodot som historieskriver: stil, genre og publikum
- Historisk baggrund: Persien og Perserkrigene
- Den joniske dialekt (oversigtsdokument udleveret)
- Mennesker og guder hos Herodot
- Græsk gæstevenskab (xenia), som 'ritualiseret venskab' og som universal fordring
Indhold
Kernestof:
Læs Paideia side 55-67 (lidt meget tekst, I know - men I behøver ikke læse de grå tekstbokse!)
Arbejd selv modul 4. april.docx
description
Den joniske dialekt.pdf
description
Herodot GR 2.pdf
description
Prøv hvor langt I kan komme med at syntaksanalysere og oversætte den første sætning i 40.1. (Læs om verbet λανθάνω + ptc. i BASIS 16.3.2.1)
Herodot GR 3.pdf
description
Formbestem de tre verbalformer i anden sætning af 40.1:
Læs om det græske symposion i det vedhæftede kompendium (som jeg udleverer i print i morgen). Det drejer sig om følgende sidetal:
NatMus kompendium.pdf
description
Find så mange verbalformer, som I kan, i Herodot 40.3 (οὐδένα γάρ ... εὐτυχίας τοιάδε) og prøv at bestemme deres form. Der er seks i alt.
Analysér og oversæt den sidste sætning fra i onsdags.
Amasis slår op.docx
description
Formbestem de tre verbalformer i den sidste sætning i den græske tekst (Herodot 43.2). Find også deres opslagsform og betydning.
Læs følgende to afsnit i Paideia:
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 15
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 8
Græsk filosofi: Platons 'Euthyfron'
Som repræsentant for græsk filosofi læste vi Platons dialog 'Euthyfron'. Med sit fokus på guderne og gudsforholdet lå forløbet tematisk i forlængelse af vores læsning af Herodot (og de græske gudehistorier i 1.g).
'Euthyfron' er en tidlig 'aporetisk' dialog, så fokus har været på Sokrates-figuren, hans dialogiske metode og hans forhold til det athenske demokrati, og altså ikke på Platons 'modne' filosofi. Eleverne er dog blevet introduceret til sidstnævnte gennem læsning af Hulebilledet (i dansk oversættelse).
Græsk tekst læst statarisk:
Pl. Euthyphr. 3a6-d2
Xen. Mem. 1.1.10 (om Sokrates på agora)
Græsk tekst læst kursorisk:
Pl. Staten. 516c4-517a7 (uddrag af Hulebilledet)
Diog. Laert. 2.40 (Anklagen mod Sokrates)
Tekst læst i oversættelse:
Pl. Euthyphr. (resten af dialogen)
Pl. Staten 514a-517c (Hulebilledet)
Perspektivtekst:
'Sokrates giver sygeplejerskerne arbejdsglæden tilbage', Marie Fugl, Asterisk 2008
Emner og fokuspunkter:
- Sokratesfiguren i det athenske bybillede
- Retssagen mod Sokrates
- Genre: den filosofiske dialog, elenchos, aporia
- Græsk polis-religion
- Sokratisk etik
- Euthyfrons 'dilemma' - og dets efterliv
- Det platoniske verdenssyn, dualisme
Indhold
Kernestof:
Kast et blik på årsprøven og mine rettelser (hvis I kan læse dem)
Læs om Sokrates:
Find og formbestem verbalformerne i resten af afsnit 1 (ἀτεχνῶς ... τοὺς νέους). I bliver nok nødt til at bruge ordbogen.Græskordbogen
Kom med et bud på hele syntaksanalysen af sidste sætning i afsnit 1, som vi begyndte sammen på tavlen.
Kig på sidste del af afsnit 2 (καὶ ὡς...ὥς φησιν). Find og bestem verbalformerne. Der er to finitte verbalformer og to participier.
Læs afsnit 12 og afsnit 13 (indtil "...alle Tantalos' rigdomme", nederst på side 73) af Platons 'Euthyfron'.
Læs Platons 'Euthyfron' afsnit 14-16.
Læs uddraget fra 'Hulelignelsen' i kompendiet. Læs fra begyndelsen og indtil side 298 linje 6 ("...undgå at leve ligesom dem.")
Læs om Platon i Paideia, pp. 148-154.
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 20
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 9
Græsk drama: Euripides 'Medea'
Som repræsentant for græsk dramatisk digtning læste vi Euripides' 'Medea'. (Eleverne havde allerede mødt genren græsk tragedie i forbindelse med vores korte forløb om Sofokles' 'Antigone' i 2.g.)
Græsk tekst læst statarisk:
Eur. Med. 230-251, 522-541
Tekst læst i oversættelse:
Eur. Med. (resten af tragedien)
Perspektivtekst:
Franca Rame, 'Medea', fra 'Kvindemonologer' (uddrag), 1988.
Baggrundslitteratur:
Paideia, pp. 101-111
Kapitel om Argonautertogtet i Leo Hjortsø, 'Græsk Mytologi', pp. 80-86.
Temaer:
- Historisk kontekst: Dionysusfesten, Dionysosteatret, dramakonkurrencen
- Den græske tragedie som genre
- Mytologisk kontekst: Argonautertogtet, Jason, Medea
- Medeas mange identiteter: kvinde, heks, fremmed
- Kvindens rolle i Athensk samfund
- Grækere og 'barbarer'
- Retorik, sofisterne
Eleverne er blevet introduceret til de basale forhold angående græsk metrik (stavelseskvantitet, jambisk trimeter)
Indhold
Kernestof:
Medea 1.pdf
description
Som opfølgning på modulet i mandags vil jeg bede jer læse afsnittene "Dionysosfesten i Athen" og "Dionysosteatret i Athen", Paideia pp.101-106
Medea 2.pdf
description
Kom med et bud på en oversættelse af sætningen fra i fredags!
Læs Euripides Medea, vv. 269-409 - Medea vs. Kreon
Læs om 'Sofisterne', en gruppe intellektuelle hvis tanker er en vigtig baggrund for både Platons dialoger og Euripides' tragedier. Paideia, pp. 142-146.
Som forberedelse må I gerne kigge lidt på verbalformerne i næste afsnit af Jasons tale (vv532-535). Hvad kan I finde ud af om deres form?
Find og formbestem verbalformer i vv. 539-541. Der er fire finitte verbalformer.
Læs videre i 'Medea' (dansk overs.), vv. 545-758
Aigeus - Sagnkonge i Athen - Græsk mytologi - Lex
Læs 4. episode, vv. 866-975. Marker jeres yndlingspassage i episoden. Hvorfor er den fed?
Kig på ANDs bud på syntaksanalyse og oversættelse (sendt i lectio-besked) og sammenlign med jeres egen.
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 17
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 10
Sofistisk epideixis: Prodikos om 'Herakles' valg'
Prodikos' opbyggelige historie om Herakles ved vejkrydset (som refereret af Xenofon) blev læst både som et eksempel på den sofistiske epideixis og som en kilde til græsk konventionel moral. Hvad vil det sige, for en almindelig (overklasse-)athener i højklassisk tid, at besidde 'arete'? Hvad er god og dårlig opførsel?
Et sekundært tema har været fremstillingen af motivet 'Herakles ved vejkrydset' i senere billedkunst.
Græsk tekst læst statarisk:
Xen. Mem. 2.1.21, 2.1.26, 2.1.32-33
Græsk tekst læst kursorisk:
Kilder til sofisten Prodikos (minikompendium af AND)
Tekst læst i oversættelse:
Xen. Mem. 2.1.22-25, 27-31, 34.
Pl. Prot. 314b-316a, 336e-337c
Perspektivmateriale:
Angelica Kauffmann, 'Selbstbildnis am Schildeweg zwischen Musik und Malerei' (1794)
Emner og fokuspunkter:
- Sofisterne, socialt fænomen og deres intellektuel indflydelse
- Prodikos som retoriklærer og retorisk 'performer'
- Den retoriske epideixis som genre
- Herakles-historien som moralsk allegori
- Hvad er lykke? De græske dyder, 'godhed' (arete) og 'slethed' (kakia)
-
Indhold
Kernestof:
Husk arkitekturmappen!
Find første afsnit af Xenofon 'Erindringer om Sokrates' i kompendiet side 4 (καὶ Πρόδικος ... μέμνημαι.). Der er tre finitte verballed i sætningen. Find og formbestem dem!
Vi blev næsten færdig med første sætning i Xenofon-teksten. Kom med et bud på, hvad der syntaktisk foregår i den sidste del (...ὧδέ πως λέγων, ὅσα ἐγὼ μέμνημαι).
Vi er i gang med andet afsnit af Xenofon-teksten om Herakles (se vedhæftede slide). Vi fik oversat hovedsætningen (i hvid). Kig hjemme på det blå tekst: Find de tre finitte verballed og formbestem dem. Der er også et participium.
Find opslagsform og formbestem følgende verbalformer (der er både finitte og infinitte former):
"Hvad er dit navn", spurgte Herakles den pyntede og forfængelige pige...
Oversæt resten af sætningen fra sidste modul (ἀγαπητὴ ... κοινωνός.)
Læs op på jeres tempel:
Find verbalformer i næste afsnit af Xenofon (ὕπνος ... πράττειν). Bestem deres betydning og form.
Kom med et bud på oversættelse af næste sætning: καὶ οἱ μὲν νέοι τοῖς τῶν πρεσβυτέρων ἐπαίνοις χαίρουσιν, οἱ δὲ γεραίτεροι ταῖς τῶν νέων τιμαῖς ἀγάλλονται·
Kig på næste sætning hos Xenofon:
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 17
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 11
Græsk arkitektur
Eleverne er blevet trænet i at beskrive og analysere et græsk tempel på en systematisk måde og genkende træk ved de forskellige stilarter/'søjleordner'. Vi har i undervisningen haft særligt fokus på de forskellige ordners æstetiske udtryk (bl.a. vha. Vitruvius) og deres kompositionelle udfordringer.
Athenernes skatkammer i Delfi
Homonoia/concordia-templet, Akragas
Erechteion, Akropolis
Nike-templet, Akropolis
Tempel for Apollon Epikurios, Bassai
Lysikrates-monumentet, Athen
Templet til den Olympiske Zeus, Athen
Apollontemplet i Didyma
Garni-templet, Armenien
Teatret i Epidauros
Perspektivmonument:
Art Gallery of New South Wales, Sidney
Udvalgte bygninger på Strandvejen i Hellerup
Antik perspektivtekst:
Vitruvius 4.1.1-9
Andre aktiviteter:
Templerne fra Athen og teatret i Epidauros har eleverne taget i selvsyn under deres studierejse i april 2026.
Indhold
Kernestof:
Husk arkitekturmappen!
Find første afsnit af Xenofon 'Erindringer om Sokrates' i kompendiet side 4 (καὶ Πρόδικος ... μέμνημαι.). Der er tre finitte verballed i sætningen. Find og formbestem dem!
Vi blev næsten færdig med første sætning i Xenofon-teksten. Kom med et bud på, hvad der syntaktisk foregår i den sidste del (...ὧδέ πως λέγων, ὅσα ἐγὼ μέμνημαι).
Vi er i gang med andet afsnit af Xenofon-teksten om Herakles (se vedhæftede slide). Vi fik oversat hovedsætningen (i hvid). Kig hjemme på det blå tekst: Find de tre finitte verballed og formbestem dem. Der er også et participium.
Find opslagsform og formbestem følgende verbalformer (der er både finitte og infinitte former):
"Hvad er dit navn", spurgte Herakles den pyntede og forfængelige pige...
Oversæt resten af sætningen fra sidste modul (ἀγαπητὴ ... κοινωνός.)
Læs op på jeres tempel:
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 13
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 12
Den episke genre: Homer 'Odysseen'
Et litterært forløb om græsk episk digtning med udgangspunkt i Homers 'Odysseen'.
Græsk tekst:
1. sang, vv. 1-21 (læst kursorisk)
9. sang, vv. 347-370 (læst statarisk)
Tekst læst i oversættelse:
6. sang
9.sang, vv. 1-346, 368-566.
Perspektivtekst:
Karen Blixen, 'Den afrikanske farm' (1937), uddrag om Kamante og 'Odysseen'
Baggrundslitteratur:
Paideia, pp. 11-30
Emner og fokuspunkter:
- Det homeriske epos som genre (form og genretræk)
- Homer og den muntlige tradition
- Metrik og daktylisk heksameter (jf. forløb om Euripides)
- Det episke kunstsprog
- Den trojanske mytekreds som baggrund for 'Odysseen'
- Det græske gæstevenskab (xenia) og dets normer
- Sagnmotiver i homerisk epos
- Odysseus som skalk og som helt
NB. Pga. tidspres blev snakken om Odysseus' hjemkomst til Ithaka og drab på bejlerne noget kortfattet.
Indhold
Kernestof:
Læs om det homeriske epos i Paideia, pp. 11-22 (I må godt springe tekstbokse og resuméer over i første omgang).
Læs afsnittet om 'Eposets karakteristiske træk' i Paideia pp. 23-27. Kom på den baggrund med et bud på, hvorfor Nausikaas beskidte vasketøj beskrives som "strålende tøj" i 6. sang, v.74.
faiakere - Eventyrfolk på øen Scheria - Græsk mytologi - Lex
Hvis I ikke nåede det i fredags, skal I læse Hom. Od. 8.536 - 9.169. Se dét modul for læsespørgsmål.
Læs første del af historien om kyklopen: 9. sang, vv. 171-344.
Læs afsnittet 'Det homeriske spørgsmål', pp. 27-29 i Paideia. Læs i den forbindelse også tekstboksen 'Daktylisk heksameter', p. 24.
Lav en syntaksanalyse og oversættelse af Hom. Od. 9.349-350 (som vi begyndte på i fredags).
Oversæt Hom. Od. 353-354.
Find verballeddene i vv. 364-7 og formbestem dem.
Læs resten af 9. sang (i oversættelse), vv. 420-566.
Omfang
Estimeret:
Ikke angivet
Dækker over: 15
moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Vis samlet undervisningsbeskrivelse samt elevtilknytning til forløb
lan
Hovedmenu
login
MitID
login
Brugernavn
more_horiz
Mere
{ "S": "/lectio/9/stamdata/stamdata_edit_student.aspx?id=666\u0026prevurl=studieplan%2fuvb_hold_off.aspx%3fholdid%3d62692241415", "T": "/lectio/9/stamdata/stamdata_edit_teacher.aspx?teacherid=666\u0026prevurl=studieplan%2fuvb_hold_off.aspx%3fholdid%3d62692241415", "H": "/lectio/9/stamdata/stamdata_edit_hold.aspx?id=666\u0026prevurl=studieplan%2fuvb_hold_off.aspx%3fholdid%3d62692241415" }