Holdet 2024 2c la - Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse

Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser
Termin(er) 2024/25
Institution Sorø Akademis Skole
Fag og niveau Latin C
Lærer(e) Allan Rosengren
Hold 2024 2c la (2c la)
Oversigt over gennemførte undervisningsforløb
Titel 1 Introduktion
Titel 2 Martials epigrammer
Titel 3 Cicero og hans familie
Titel 4 Ovids Metamorfoser

Beskrivelse af de enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)
Titel 2 Martials epigrammer

Der læses et udvalg af Martials epigrammer. Målet er at introducere til epigramgenren og få indblik i romerske samfundsforhold og syn på køn. Forløbet overlapper med introduktionsforløbet, således at der er en vekselvirkning mellem indøvelse af basal grammatik og læsning af originaltekster.
Martial 11,102 perspektiveres til Ovids Pygmalion og til Madeline Millers Galathea. Et udvalg af Holbergs epigrammer læses ekstensivt som eksempel på, hvordan genren lever videre.


Kernestof:
3,8 (nr. 1 i kompendiet)
1,38 (nr. 4)
11,64 (nr. 5)
7,3 (nr. 6)
2,38 (nr. 7)
10,8 (nr. 8)
1,63 (nr. 9)
1,47 (nr. 10)
1,10 (nr. 12)
9,10 (nr. 14)
3,11 (nr. 17)
11,44 (nr. 21)

Svarende til ca. 4 siders kernestof


Supplerende stof:
Følgende epigrammer af Martial er læst ekstensivt, kursorisk:
5,43
1,64
7,3
5,29
11,63
3,12
2,87
11,62
11,102
1,73

Holbergs epigrammer:
1,55
1,81
1,124
1,128
1,168
2,30
2,118
2,160
3,113
4,10
4,12
4,132
4,138
4,140
4,171
4,56

Introduktion til Martial og Holberg, 2 sider.
Ovid, PYGMALION, Metamorfoserne bog X, 243-297, Otto Sten Dues oversættelse
Madeline Miller, uddrag af Galathea, side 1-5 + 51-54 (dvs. indledning + efterord).
Fra: Christens & Tortzen: Romersk Antologi, side 95-101 (Introduktion til Catul samt Catul 3, 8, 51).

Svarende til ca. 14 siders supplerende stof.
Indhold
Kernestof:
Omfang Estimeret: Ikke angivet
Dækker over: 9 moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 3 Cicero og hans familie

Formålet med forløbet er

1) at få indblik i antik brevskrivning
2) at få indblik i borgerkrigen og republikkens endeligt
3) at lære Cicero og hans familie at kende – og dermed samfundsforhold og familieliv i 1. årh. f.Kr.


Kernestof:
Cicero, læst statarisk:

Ad Familiārēs XIV.8
Ad Familiārēs XIV.15

Læst kursorisk:
Ad Familiārēs XIV.11
Ad Familiārēs XIV.17
Ad Familiārēs XIV.21
Ad Familiārēs XIV.22
Ad Familiārēs XIV.20

Svarer til ca. 4 siders kernestof.

Supplerende stof:
Cicero, i dansk oversættelse:
Ad Familiares XIV.1
Ad Atticum XII.32
Ad Familiares XII.16
Ad Atticum XV.16A
Ad Familiares XVI.21
Ad Familiares IV.5
Ad Atticum XII.18

Ad Atticum VIII, 11A
Ad Atticum VIII, 11C
Ad Atticum IX, 6A


Oversættelserne er fra Otto Foss, Hartvig Frisch, Carsten Høeg; En Cicero-Antologi. København 1945. Oversættelserne er tillempet moderne retskrivning.

Gajus Julius Cæsar, Borgerkrigen, bog III, kapitel 82 (oversat af Johannes B. Koch, København 1925. Retskrivning er moderniseret):

Dramadokumentar:
Caesar’s Great Roman Civil War – How it all started:
https://www.youtube.com/watch?v=QFAofKwX2KM&t=183s&ab_channel=KingsandGenerals

Caesar’s Civil War: The War Begins 49 BC:
https://www.youtube.com/watch?v=auF6aliIrHI&ab_channel=KingsandGenerals

Battle of Dyrrhachium 48 BC – Caesar against Pompey:
https://youtu.be/9pDIeB3bVyU

Battle of Pharsalus 48 BC – Caesar’s Civil War
https://www.youtube.com/watch?v=T0fe4iK_YYg&pp=ygUTYmF0dGxlIG9mIHBoYXJzYWx1cw%3D%3D

DRTV – Otte dage, der skabte Rom: Julius Cæsar går i krig
https://www.dr.dk/drtv/se/otte-dage-der-skabte-rom_-julius-caesar-gaar-i-krig_460800


Svarende til ca. 30 siders supplerende stof (20 sider tekst + 10 ”sider” videoer).
Indhold
Kernestof:
Omfang Estimeret: Ikke angivet
Dækker over: 7 moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer
Titel 4 Ovids Metamorfoser

Med Ovids fortælling om Apollo og Daphne som omdrejningspunkt diskuteres kvinde- og mandsroller i antikken, oversættelsesproblematik i almindelighed og særligt i forhold til kønsroller samt Ovids filosofiske udgangspunkt. Ovids fortælling om Leucothoë læses som eksempel på ”Rape, Lost in Translation”, Livius’ fortælling om Lucretia som eksempel på kvindeidealet, og uddrag af Lukrets som eksempel på epikuræisme.

Kernetekster:
Apollo og Daphne, fra Ovids Metamorfoser
Første Sang, vers 468-474;  (læst statarisk)
Første Sang, vers 504-508 og 510-512;  (læst kursorisk)
Første Sang, vers 512-520;  (læst kursorisk)
Første Sang, vers 553-559. (læst statarisk)
Fra Susanne Høeg og Margit Kiil Jørgensen, Ovid Forvandlingerne, God Latin 3, Modtryk 2019.

Svarende til ca. 4 sider kernestof.

Supplerende litteratur:
Apollo og Daphne, fra Ovids Metamorfoser I,452-559. Fra Susanne Høeg og Margit Kiil Jørgensen, Ovid Forvandlingerne, God Latin 3, Modtryk 2019, side 7-17
Susanne Høeg og Margit Kiil Jørgensen, Ovid Forvandlingerne, God Latin 3, Modtryk 2019, side 4-6 + 18-49, dvs. Metamorfoserne I,588-661 (historien om Io), III,407-470 (historien om Narcissus), XV,60-64; 72-90; 165-172; 239-257 (”Alt forvandles”).
Stephanie McCarter: Rape, Lost in Translation. How Translators of Ovid’s “Metamorphoses” turn an assault into a consensual encounter. https://electricliterature.com/rape-lost-in-translation/

Andre oversatte tekster:
Ovids Metamorfoser IV, 190-255. Historien om Leucothoe. Otto Sten Dues oversættelse 2005.
Livius, Ab Urbe Condita 1. bog kap. 57-59. Historien om Lukretia. Fra Susanne Høeg: Livius, Latinserien IV, side 24-26.
Lukrets, Om verdens natur, Anden bog, vers 1-365. Fra Christensen og Tortzen, Romersk Antologi, side 71-81.

Svarende til ca. 17 sider supplerende stof.
Indhold
Kernestof:
Omfang Estimeret: Ikke angivet
Dækker over: 11 moduler
Særlige fokuspunkter
Væsentligste arbejdsformer